Что такое локализация в игре?

Локализация видеоигр: процесс создания контента для видеоигр для определенного региона, причем настолько хорошо, что похоже, что он изначально был создан для этого региона.

Как работает локализация игры?

Процесс локализации - это гораздо больше, чем просто перевод текста игры. Это также включает гарантия качества, тестирование интеграции переведенного текста в игру и адаптация текста к требованиям конкретных регионов.

Какая у вас локализация?

Локализация есть адаптация продукта или услуги для удовлетворения потребностей конкретного языка, культура или "внешний вид" желаемого населения. Успешно локализованная услуга или продукт, похоже, были разработаны в рамках местной культуры.

Как я могу получить опыт локализации?

Другие способы получить опыт

  1. Предложите инди-разработчикам бесплатный перевод. Чтобы получить опыт, неплохо было бы предложить свою помощь бесплатно. ...
  2. Просмотрите группу локализации инди-игр на Facebook. ...
  3. Перевод модов: перевод модов - отличный способ заработать немного опыта.

Сколько времени нужно на локализацию игры?

Шаг 2: Локализация (1-8 недель) - Зависит от количества текста и от того, требуется ли озвучка. Шаг 3: Программирование (4-6 недель) - Все реализовано оригинальными разработчиками. Шаг 4: Обеспечение качества (5-8 недель). Ошибки являются естественным побочным эффектом локализации наряду с «проблемами тестирования».

В чем разница между игрой на ловкость и азартной игрой, в которой один и тот же человек наверняка выигрывает большую часть времени, когда они играют?

Основываясь на этой разнице, решается, следует ли разрешить ту или иную игру. В игра в покер считается игрой мастерства. будет ли один и тот же игрок выигрывать чаще всего? ... Геймплей - это то, что игрок делает в игре, которая побуждает его использовать стратегию.

Какие три особенности локализации?

Локализация может состоять из всех этих элементов:

  • Перевод текста с языка оригинала на язык перевода.
  • Адаптация дизайна и верстки к переведенному тексту.
  • Изменение контента в соответствии со вкусами, культурными аспектами и потребительскими привычками других рынков.
  • Адаптация к местным нормам и требованиям законодательства.

Какие бывают типы локализации?

Основные типы

Локализация веб-сайтовЛокализация программного обеспечения
Локализация коммерческой трансляцииЛокализация маркетингового контента
Локализация рекламыМногоязычная локализация
Языковая локализацияИндийская на иностранную локализацию
Промышленная локализацияЛокализация документов

Зачем нужна локализация?

Профессиональная локализация помогает снизить барьер для новых потенциальных клиентов, поскольку локализованные продукты лучше соответствуют условиям местного рынка и меньше культурных барьеров. Локализация позволяет большему количеству потребителей узнавать о ваших продуктах и ​​увеличивает вашу клиентскую базу.

Какие компании используют стратегию локализации?

Популярные примеры хорошо продуманных стратегий локализации: Coca-Cola, Microsoft и Nike. В Ulatus мы отслеживаем бренды, которые отлично работают над локализацией своего контента и устраняют языковые барьеры, чтобы увеличить свое присутствие на глобальных рынках.

В чем преимущества локализации?

5 преимуществ локализации программного обеспечения

  • Увеличение доли рынка и международных продаж. ...
  • Обращение к новым пользователям и клиентам. ...
  • Обеспечение лучшего понимания функций продукта. ...
  • Снижение затрат на поддержку. ...
  • Получение конкурентного преимущества.

Интересные материалы:

Какая камера лучше всего подходит для фотосъемки?
Какая наиболее распространенная бумага для печати фотографий?
Какая программа лучше всего подходит для редактирования фотографий?
Какая самая лучшая фотофиниш?
Какие бывают виды редактирования фотографий?
Какие элементы хорошей фотографии?
Какие фотографии должны быть в формате JPEG или PNG?
Какое лучшее облачное хранилище для фото и видео?
Какое лучшее разрешение для фото?
Какое лучшее редактирование фотографий?